今天惠园教育很荣幸邀请到贸大MTI英语笔译的Linda学姐,来给大家做一场如何备战贸大保险专业复试的分享。干货内容比较多,精华内容总结分享,希望大家能耐心看完。以下为分享实录:(本文由惠园教育整理自Linda学姐的语音分享)
主要从初试真题总结,复试课程初步安排情况,复试日程,复试流程及备考策略,导师选择与调剂建议和注意事项答疑解惑等方面给大家进行讲解,希望对大家有所帮助!
初试真题总结
首先就对初试的真题进行一个总结和回忆,大家刚刚考完也没有过很久,所以也都还记忆挺清楚的。
1.单选与阅读
首先在基础英语科目里面,单选题大家很熟悉的肯定还是近义词辨析和固定搭配,这一次能看到贸大是放了不少的分值和重点。
在热点词汇上,涉及到一些当下年的热点问题,比如说中国经济的恢复,还有中美的 。
阅读的题型是一贯以来都是这5个,包括高考、专4专8都是如此。看文章的出处,以前两篇文章为例,第一篇是选自经济学人,去年的商业板块,第二篇是直接取材自年12月大学英语6级真题,讲互联网时代的信息时代给人类生活带来的好处。
写作部分的作文材料是讲的今年文化产业及与去年的对比,只有一个表格,也是前三个季度的产值总量变化以及增幅同比变化的过程。像背景分析这部分,就会涉及到疫情对文化产业的一个影响。所以可以看到,包括连基础英语科目都是非常重视热点话题的。
翻译基个科目词条增加了,其实也就是两条文化方面的,一个是theenlightenment,还有一个是民粹主义,包括一个比较偏向于法律方向的普通法。虽然新奇的部分并不多,但是会给一点压力,毕竟一上来看到自己不熟悉的词条会有一定的心理压力,会影响到后面的时间安排发挥和心态。
篇章翻译也是中译英是文化类的文本,可以发现贸大考文化方向是很喜欢考论语的,可能是因为内容主旨是人际交往因何而不同,还是符合当下的一个热点,因为国家所强调的一个理念就比较吻合。像经济类文本的话,包含众多的经济学术语,也可以说是有挺大一个难度的。
2.百科知识
百科知识是27道,中国传统文化常识题加上23道西方文明题。下面的这两个小的总结是我自己做的这样一个题型和内容上的总结,大家可以稍微的看一看,如果不记得了的话就稍微看一看。中国文化的了解程度,其实还是对于学翻译的人来说是非常重要的,一贯都说只有学好了中文,才能学好翻译。
1.中国文化方面涉及古诗文词句、作者、典故;古代年龄称谓;成语内涵;近代文学作品内容及其作者;书法类别和书法家;历史重大事件;文学学派;著名文学家字号;
2.西方文化方面涉及历史重要人物及其相关事件、国别年代的区分、诺贝尔文学奖得主、重要经济学派及其代表人物、古希腊哲学著作、美术流派及其代表人物、地理位置、语言学分类、国际冲突热点问题、音乐流派及其代表人物、莎士比亚作品、名胜古迹所属、欧洲君王
3.写作
写作部分的两个文章,一个是应用文写作,题目要求是写一个家电企业在经济全球化背景下,对风险管理进行的一个营销方案。议论文写作分析的是人工智能的利与弊,其实议论文写作在这里来看并不是非常的难,只要有一点知识储备,有清晰的论点论据就没有问题的,难的还是应用文写作,整个初试难度还挺大的。年的真题如果大家做过的话,就会发现相对来说容易一些。倒不是说的题目非常简单或者怎么样,而是说的整个题型的出题的思路是非常中规中矩的,不会让你觉得这个题没有见过,或者是让人心态崩。所以今年这个题目着实是难了一些,在分数线上来看,去年的分数线是非常可怕的,因为一下子提高了将近40分,同时是因为题目相对来说容易一些。像今年题目比较难,看之前题目难的时候分数线和国家线基本持平,所以大家不必太过于慌张。说初试考得不好,是不是就不用再想了,不是这样的,分数线也会相应的有一个下降,所以说大家也不要提前放弃、气馁,还是要把心态调整好。
复试日程
以下是20届的复式日程表:
2月20日-5月1日,成绩查询;
3月2日-3月3日,成绩复查申请,这里注意一下,如果要申请成绩复查,一定要记得在一天之内把申请提交上去。
3月10日,成绩复查结果公布;
4月14日,国家复试分数线公布;
4月16日,学校复试分数线;
5月1日,复试流程通知;
5月6日-5月7日,复试资格审查资料上传,这里同样注意下时间,过了时间就传不上去了。往年总是有很多同学在资料上出现问题,初试都过了,如果没传上去就吃大亏了。
5月8日-10日,网上复试报道;
每个学院的复试时间是不一样的,所以不仅要
转载请注明:http://www.baozhijianjiedw.com/bzyx/11908.html