版权声明:文章来源网络,版权归原作者所有,为交流而发,如侵权第一时间删除。
凌晨3点,美国白宫的电话骤然响起,总统吉米·卡特被从睡梦中惊醒。电话来自北京,打电话的人是总统科学顾问弗兰克·普雷斯博士。他正在中国访问。
“总统先生,我实在不愿意打扰你休息。”普雷斯说。
“肯定是发生了危机。”卡特判断道。
“不是,我正和邓小平副总理会见,他问了一个我无法回答的问题。他想知道能不能送中国学生到美国留学。”
“当然可以。”
“他问能不能派人。”
“你告诉邓小平,他可以派10万人。”
年12月,在中美建交30周年前夕,卡特接受中国媒体集体采访时,回忆起北京时间年7月10日发生的这一幕。
“当然,不可能一下子就派人,第一批只有50人。”年11月15日,在北京中关村的办公室内,美国加州大学北京中心主任唐占晞(JohnThomson)说。33年前,他是美国驻华联络处一等秘书。
中美两国领导人达成互派留学生的共识后,两个承担具体工作的人,成为中美双方落实政策的直接接口。美方就是唐占晞,中方则是教育部外事局出国处工作人员郭懿清。
33年后,他们几乎同时
转载请注明:http://www.baozhijianjiedw.com/bzlm/11897.html